grammaire de grec moderne
 
4 index
Les verbes du premier groupe : Τα ρήματα της πρώτης συζυγίας
Les verbes du premier groupe :

Les verbes du premier groupe sont ceux qui prennent un accent tonique sur l’avant dernière syllabe (paroxyton) ou avant avant dernière (proparoxyton) et dont la terminaison est à la voix active et -ομαι à la voix passive
δεν-ω δεν-ομαι (attacher), γράφ-ω, γράφ-ομαι (écrire)
La plupart des verbes appartiennent à ce groupe.
 

                                    (Voix active)

L'indicatif                   

Présent                            Aoriste                       Futur continu

δένω                                  έδεσα                           θα δένω
δένεις                                έδεσες                          θα δένεις
δένει                                  έδεσε                           θα δένει
δένουμε (δένομε)                 δέσαμε                         θα δένουμε
δένετε                                δέσατε                          θα δένετε
δένουν                               έδεσαν                          θα δένουν


Futur instantané           Passé composé           Plus-que-parfait

θα δέσω                          έχω δέσει                      είχα δέσει
θα δέσεις                        έχεις δέσει                     είχες δέσει
θα δέσει                          έχει δέσει                      είχε δέσει
θα δέσουμε                     έχουμε δέσει                  είχαμε δέσει
θα δέσετε                        έχετε δέσει                    είχατε δέσει
θα δέσουν                       έχουν δέσει                    είχαν δέσει


Futur antérieur                    Imparfait

θα έχω δέσει                        έδενα
θα έχεις δέσει                       έδενες
θα έχει δέσει                        έδενε
θα έχουμε δέσει                    δέναμε
θα έχετε δέσει                       δένατε
θα έχουν δέσει                      έδεναν


Pour le passé composé, on peut avoir aussi la forme έχω δεμένο
(-ος, -η), έχεις δεμένο (-ος, -η) etc.…
Pour le Plus-que-parfait, on peut avoir aussi la forme είχα δεμένο
(-ος, -η), είχες δεμένο (-ος, -η) etc.….
Pour le Futur antérieur, on peut avoir aussi la forme θα έχω δεμένο
(-ος, -η), θα έχεις δεμένο (-ος, -η)etc..

Le subjonctif

Présent                       Aoriste                     Passé composé

να δένω                       να δέσω                       να έχω δέσει
να δένεις                      να δέσεις                     να έχεις δέσει
να δένει                       να δέσει                      να έχει δέσει
να δένουμε                   να δέσουμε                  να έχουμε δέσει
να δένετε                      να δέσετε                    να έχετε δέσει
να δένουν                     να δέσουν                    να έχουν δέσει


Plus-que-parfait

να είχα δέσει
να είχες δέσει
να είχε δέσει
να είχαμε δέσει
να είχατε δέσει
να είχαν δέσει

Le subjonctif se forme à l’aide des particules να, όταν, για να etc…
Pour le passé composé, on peut avoir aussi la forme να έχω δεμένο
(-ος, -η), να έχεις δεμένο (-ος, -η) etc…
Pour le Plus-que-parfait, on peut avoir aussi la forme να είχα δεμένο
(-ος, -η), να είχες δεμένο (-ος, -η) etc…

Important
En grec lorsque deux verbes se suivent le second se met au subjonctif
Exemple: πρέπει να δέσω το μουλάρι (il faut attacher le mulet = il faut que j’attache le mulet)
 
Le conditionnel

Présent                         Passé

θα έδενα                      θα είχα δέσει
θα έδενες                     θα είχες δέσει
θα έδενε                       θα είχε δέσει
θα δέναμε                     θα είχαμε δέσει
θα δένατε                      θα είχατε δέσει
θα έδεναν                      θα είχαν δέσει

Pour le conditionnel passé, on peut avoir aussi la forme θα είχα δεμένο (-ος, -η), θα είχες δεμένο (-ος, -η)


L’impératif

Présent                      Passé

δένε                             δέσε
δένετε                          δέστε

Infinitif

δέσει

Participe présent

δένοντας


Présent et Aoriste de certains verbes du premier groupe:

Présent                            Aoriste

αρχίζω                           άρχισα (commencer)
σκάβω                           έσκαψα (creuser)
ποτίζω                           πότισα (arroser)
φυτεύω                         φύτεψα (planter)
φράζω                          έφραξα (boucher, obstruer)
σκαρφαλώνω                 σκαρφάλωνα (grimper, escalader)
κλαδεύω                       κλάδεψα (tailler, cisailler)
ανατέλλω                      ανέτειλα (se lever pour le soleil)
τελειώνω                      τελείωσα (finir)
λείπω                           έλειψα (absenter, manquer)
γλείφω                         έγλειψα (lécher)
βλάπτω                         έβλαψα (détériorer, abîmer)
παίζω                           έπαιξα (jouer)
αναπτύσσω                    ανέπτυξα (développer, croître)
πλέκω                          έπλεξα (tricoter, tisser)
ανοίγω                         άνοιξα (ouvrir)


Remarque
1) Les verbes qui se terminent en -ίζω, le i est toujours un ι et l’aoriste a une terminaison en -ισα à la première personne du singulier
2) les verbes qui se terminent en -ώνω au présent forme l’aoriste en -ωσα à la première personne du singulier avec ω
3) Les verbes qui se terminent en -εύω au présent où on la consonne de la dernière syllabe en π, β, φ, πτ forment l’aoriste en –ψα comme γλείφω έγλειψα
4) Les verbes où on la consonne de la dernière syllabe en κ, γ, χ, σσ et certain en ζ comme παίζω forment l’aoriste en -ξα
5) Les verbes qui se terminent en -άζω forment l’aoriste en -ξα sauf certains verbes comme επισκευάζω…. επισκεύασα (réparer)
6) Les verbes qui se terminent en –έλλω s’écrivent avec deux λλ et forme l’aoriste en –ειλα avec un seul λ
7) La majorité des cas, pour les verbes dont la première lettre est une consone on ajoute un έ à l’aoriste σκάβω et έσκαβα.


 

                                (Voix médio-passive)

L'indicatif

Présent                            Aoriste                      Futur continu

δένομαι                              δέθηκα                        θα δένομαι
δένεσαι                              δέθηκες                       θα δένεσαι
δένεται                               δέθηκε                        θα δένετε
δενόμαστε                           δεθήκαμε                    θα δενόμαστε
δένεστε                              δεθήκατε                      θα δένεστε
δένονται                             δέθηκαν                       θα δένονται


Futur instantané           Passé composé            Plus-que-parfait

θα δεθώ                            έχω δεθεί                      είχα δεθεί
θα δεθείς                          έχεις δεθεί                     είχες δεθεί
θα δεθεί                           έχει δεθεί                       είχε δεθεί
θα δεθούμε                      έχουμε δεθεί                   είχαμε δεθεί
θα δεθείτε                         έχετε δεθεί                    είχατε δεθεί
θα δεθούν                         έχουν δεθεί                     είχαν δεθεί


Futur antérieur                      Imparfait

θα έχω δεθεί                        δενόμουν (α)
θα έχεις δεθεί                      δενόσουν (α)
θα έχει δεθεί                        δενόταν(ε)
θα έχουμε δεθεί                    δενόμαστε (αν)       
θα έχετε δεθεί                      δενόσαστε (αν) 
θα έχουν δεθεί                      δενόταν (ε)


Pour le passé composé, on peut avoir aussi la forme είμαι δεμένο (-ος, -η), είσαι δεμένο (-ος, -η) etc.…
Pour le Plus-que-parfait, on peut avoir aussi la forme ήμουν δεμένο (-ος, -η), ήσουν δεμένο (-ος, -η) etc.….
Pour le Futur antérieur, on peut avoir aussi la forme θα είμαι δεμένο (-ος, -η), θα είσαι δεμένο (-ος, -η) etc..


Le subjonctif

Présent                         Aoriste                     Passé composé

να δένομαι                      να δεθώ                    να έχω δεθεί
να δένεσαι                      να δεθείς                   να έχεις δεθεί
να δένεται                       να δεθεί                    να έχει δεθεί
να δενόμαστε                  να δεθούμε                να έχουμε δεθεί
να δένεστε                      να δεθείτε                  να έχετε δεθεί
να δένονται                     να δεθούν                  να έχουν δεθεί


Plus-que-parfait            

να είχα δεθεί
να είχες δεθεί
να είχε δεθεί
να είχαμε δεθεί
να είχατε δεθεί
να είχαν δεθεί

Le subjonctif se forme à l’aide des particules να, όταν, για να
Pour le passé composé, on peut avoir aussi la forme να είμαι δεμένο (-ος, -η), να είσαι δεμένο (-ος, -η) etc…
Pour le Plus-que-parfait, on peut avoir aussi la forme να ήμουν δεμένο (-ος, -η), να ήσουν δεμένο (-ος, -η) etc…

Important
En grec lorsque deux verbes se suivent le second se met au subjonctif ceci est valable pour le médio-passif.
Exemple : πρέπει να δένεσαι καλά (il faut bien t’attacher = il faut que tu t’attaches bien)


Le conditionnel

Présent                                    Passé

θα δενόμουν (α)                     θα είχα δεθεί
θα δενόσουν (α)                     θα είχες δεθεί
θα δενόταν (ε)                       θα είχε δεθεί
θα δενόμαστε (αν)                  θα είχαμε δεθεί
θα δενόσαστε (αν)                  θα είχατε δεθεί
θα δενόταν (ε)                       θα είχαν δεθεί

Pour le conditionnel passé, on peut avoir aussi la forme θα ήμουν δεμένο (-ος, -η), θα ήμουν δεμένο (-ος, -η) etc..


L’impératif

Présent                      Passé

δένου                           δέσου
δένεστε                        δεθείτε


Infinitif

δεθεί


Participe présent

Pas de participle présent au médio-passif

 

Remarque
1) Les terminaisons du présent en -ομαι, -εσαι, -εται, -ονται s’écrivent avec αι
2) Le futur continu est identique au subjonctif présent et le futur instantané au subjonctif aoriste si à la place du να on met θα
3) L’aoriste a une terminaison en -θηκα ou -τηκα, avec η
4) Les temps composés : passé composé, plus-que-parfait, futur antérieur se forment avec l’auxiliaire avoir έχω είχα θα έχω et la terminaison du verbe en -θει, -τει, ou -ει
Ils peuvent aussi se former avec être είμαι, ήμουν, θα είμαι dans ce cas la terminaison du verbe est en -μένος, -μένη, -μένο selon le genre
5) L’impératif présent de la voix médio-passive est rare mais elle s’utilise pour certains verbes comme : γίνου (deviens), ντύσου (habille toi), πλύσου (lave toi), προφασίσου. Dans les autres cas, on utilise plutôt le subjonctif à la place avec να : να δροσίζεσαι, να αγωνίζεστε
6) Certains verbes se conjuguent uniquement à la forme médio-passive comme εργάζομαι (travailler)

 


 

:Accueil :Présentation :Plan du site :Nouveautés :Contact : Hélène

 _____________________________________________________________________________
Copyright © 2008. All rights Reserved. Projethomere.com