Γκαρσόν,
μουδίνετελίγοψωμίακόμα
? Garssonn, mou dinété ligo psomí akóma Garçon je voudrais un peu de pain encore
Κιεγώθέλωτοαλάτικαιτοπιπέρι Ki égó thèlo to aláta kai to pipèri Et moi je voudrais le sel et le poivre
Τονλογαριασμόπαρακαλώ.
Ο καθένας θα
πληρώσει τα δικά του Ton logarismó parakalo. O kathènas
tha pliróssi ta diká tou La note s’il vous plait ? Chacun paiera séparément
Πόσοκάνουνόλαμαζί
? Θαπληρώσωγιαόλους Pósso kánoun óla mazi? Tha plirósso yoa ólous C’est combien le tout ensemble ? je paierai pour
tous
Κράτιστεταρέστα. Krátisté ta rèsta Gardez le reste
Note : le terme Γκαρσόν
(garçon) s’applique uniquement pour les serveurs hommes