Fables d'Esope
 
Adaptation: Hélène Kémiktsi
 


         
4 index fablesd'Esope
 

Il s'agit d'un travail pour Projet Homère réalisé par moi-même. Je rappelle que tous nos travaux sur Projet Homère sont protégés par le copyright.

 

 

Λαγωοί καὶ ἀλώπεκες –Λαγοί και αλεπούδες



Λαγωοί τινες πρὸς ἀετὸν πόλεμον
Οι λαγοί προς τον αετό να συγκρουστούν

συγκροτοῦντες τὰς ἀλώπεκας εἰς
σε πόλεμο (ήθελαν) και τις αλεπούδες σε

συμμαχίαν προσεκαλοῦντο. Αἱ δὲ πρὸς
συμμαχία τις προσκάλεσαν. Οι δε προς

αὐτοὺς εἶπον:
αυτούς είπαν

“Ἑτοίμως ἂν εἴχομεν συμμαχεῖν ὑμῖν, εἰ
Έτοιμοι, θα είχαμε συμμαχήσει με σας, αν δε

μὴ ᾔδειμεν τίνες τέ ἐστε καὶ τίνι
βλέπαμε τι είστε και τι

διαμάχεσθε”.
διαμάχεσθε


Οὗτος ἐλεγχει τοὺς τοῖς ἰσχυροτέροις
Τούτο (ελέγχει ) επιπλήττει αυτούς που με ισχυρότερους

προσκρούοντας καὶ ἑαυτοῖς ἐξ αὐτῶν
προσκρούονται και τους εαυτούς τους

κίνδυνον ἐπάγοντας.
σε κίνδυνο επάγοντας

 

 

Voici l'adaptation en grec plus élargi.



 

Οι λαγοί και οι αλεπούδες



Οι λαγοί ήθελαν να κηρύξουν τον πόλεμο

στον αετό γι’ αυτό και ζήτησαν από τις

αλεπούδες να συμμαχήσουν μαζί τους.


Και εκείνες
τους απάντησαν


“Πολύ ευχαρίστως, θα σας

βοηθούσαμε αν δεν ξέραμε ποιοι

είστε και με ποιον πολεμάτε”


Ο μύθος επιπλήττει αυτούς που τα βάζουν

με ισχυρότερους με αποτέλεσμα να

εκθέτουν τους εαυτούς τους

σε πολύ μεγάλο κίνδυνο

 

 

Notes: J'ai mis entre parenthèses d'autres combinaisons de termes possibles

 

 


 

:Accueil :Présentation :Plan du site :Nouveautés :Contact : Hélène

 _____________________________________________________________________________
Copyright © 2008. All rights Reserved. Projethomere.com