Lexique du grec argotique
 


         
4 index/Argotique


Le grec des marginaux mais aussi de monsieur tout monde. L‘argot grec a fréquemment pour base des termes d’emprunts
, il  interprète aussi différemment des termes communs où encore il fait appel au langage puriste.  

 

Ξ



Ξεβράκωτος - ξεβράκωτη littéralement sans-culotte se dit pour quelqu’un qui n’a pas de bien financier, sans argent, ou encore pour une personne totalement désarmée. La forme ξεβράκωτη est celle du féminin. Voici une boutade paillarde sur ce terme
Πού πας; Ξεβράκωτος στ' αγγούρια;paraphrase du plus vieux: Ξυπόλητος στ' αγκάθια.

Ξεβιδώνω = dévisser

Ξεγλιστράω = idem

Ξεγράφω = effacer / liquider / condamner / tuer

Ξεδίνω = s'amuser (sortir la nuit, etc.) se donner du bon temps

Ξεδιπλώνω = déplier / déployer

Ξεθεώνω signifie fatiguer (quelqu'un) et ξεθεωμένος signifie mort de fatigue. L'étymologie, serait "faire perdre son dieu à quelqu'un".

Ξεκάνω = tuer / en finir

Ξεκαθαρίζω = en finir (comptes, etc.)

Ξεκόβω = partir / s'éloigner / ignorer / stopper

Ξεκουμπίζομαι=> s'en aller / se faire chasser / partir

Ξεκουμπίζω=> renvoyer, mettre à la porte.

Ξεκουμπώνω = déboutonner

Ξεκουφαίνω = assourdir / casser les oreilles

Ξελαρυγγιάζω = égosiller

Ξελαμπικάρω = s'éclaircir (les idées)

Ξελαφρώνω=> alléger (ou s'alléger) d'un poids (réel ou figuré) / uriner / déféquer.

Ξεμακιγιάρω / ξεμακιγιάρομαι= démaquiller / se démaquiller

Ξεμπερδεύω = en finir avec les problèmes (vite) / décomplexer

Ξεμπλέκω = se libérer (des complications)

Ξεμπουκάρω=> sortir, surgir (de surprise)

Ξεπουπουλιάζω=> déplumer (un vrai poulet ou un "pigeon")


Ξεντύνω = dévêtir (synonyme de γδύνω)

Ξεντύνομαι = se dévêtir (synonyme de γδύνομαι) ξεπατικώνω=> copier vulgairement ... vieille façon de copier en superposant une fine feuille de papier sur l'original (dessin, carte, etc.)

Ξεπατικώνω=> copier vulgairement ... vieille façon de copier en superposant une fine feuille de papier sur l'original (dessin, carte, etc.)

Ξεπορτίζω=> sortir / partir (parfois pour toujours) / prendre la porte (le mauvais chemin)

Ξεπλένω = rincer

Ξεπερνάω = surpasser

Ξεπετάω = en finir avec quelque chose (en vitesse)

Ξεπλένω = rincer

Ξεπρήζω=> désenfler

Ξεπορτίζω=> sortir / partir (parfois pour toujours) / prendre la porte (le mauvais chemin)

Ξερόλας formé du verbe ξέρω savoir + όλα tout.
Ce terme ironique est utilisé pour désigner les personnes qui ont une opinion sur tout et pensent tout savoir.

Ξεροσφύρι => l'acte de boire des boissons alcolisées sans accompagner d'un amuse-gueule pour manger. Jadis, les "machos", les "caïds", les "vrais des vrais", buvaient Ξεροσφύρι, exactement comme ils prenaient leur café sans sucre et leur ouzo sans eau.
L'étymologie vient de ξερο = sec + σφύρι (du verbe σφυρίζω = siffler > argot > boire) donc, une traduction libre serait "bois-sec".

Ξεσκονίζω = épousseter

Ξεσκατώνω = démerder (nettoyer / laver un bébé)

Ξεσκίζω = déchirer / réussir / (vulg. baiser violemment)

Ξεσπαθώνω=> se préparer (être prêt) pour une bagarre.

Ξεσπάω = se déchaîner / déborder / se défaire (des problèmes)

Ξεστήνω=> démonter

Ξεστρατίζω=> prendre le mauvais chemin

Ξετρελαίνω / ξετρελαίνομαι=> rendre fou / se rendre fou (d'amour, de plaisir, de chocolat, etc.)

Ξετινάζω=> en finir avec quelqu'un, avec son fric, etc.

Ξετρυπώνω=> dénicher / trouver

Ξεφεύγω = s'échapper / s'évader / se sauver

Ξεσφίγγω=> desserrer

Ξεφορτώνομαι=> se défaire (de quelqu'un, de quelque chose)


Ξεφορτώνω=> décharger (un poids)

Ξεφουρνίζω=> sortir du four / inventer (mensonges, blagues, etc.)

Ξεφτέρι (neutre, invariable) = expert, malin, futé.

Ξεφτίζω = effilocher /affaiblir

Ξεφυτρώνω=> surgir, jaillir (souvent sans être invité)

Ξεχαρβαλώνω= abîmer (complètement)

Ξεχαρμανιάζω = en finir avec la carence (de drogues, tabac, boisson, etc.)

Ξεχειλίζω=> déborder

Ξεχτενίζω = décoiffer / ébouriffer

Ξεχύνομαι=> se lancer / courir / inonder

Ξεχώνω=> déterrer

 

 


:Accueil :Présentation :Plan du site :Nouveautés :Contact : Hélène

 _____________________________________________________________________________
Copyright © 2008. All rights Reserved. Projethomere.com