Lexique du grec argotique
 


         
4 index/Argotique


Le grec des marginaux mais aussi de monsieur tout monde. L‘argot grec a fréquemment pour base des termes d’emprunts
, il  interprète aussi différemment des termes communs où encore il fait appel au langage puriste.  

 

Φ



Φαταούλας : Le super egoïste! Celui qui veut tout pour soi! Qui s'en fout des autres! L'étymologie ... bizarre et ... campagnarde! Traduction libre = "mange tout" (rien à voir avec les haricots ou les salades du même nom). Vient de φάε (φα') + τα + όλα (ούλα) + ς (terminaison du masculin) > φάε-τα-όλα, prononciation campagnarde: φαταούλας.

Φλούφλης = niais

Φούφουτος = Prononcer "foûfoutos". Mot inventé. Intraduisible; équivalent à "untel", "machin", "trucmuche", "qui-sais-je", etc. Pourtant, la sonorité du mot est si spéciale que sa rime facilite une ou deux blagues bien connues, plus ou moins obscènes ...

Φτερά littéralement ailes, a donné l’expression argotique κάνω φτερά (je fais des ailes) qui signifie je m’absente, je disparais. On a aussi l’expression κάνω φτερά και φύλλα (je fais des ailes et des feuilles) le sens est de démolir, détruire quelque chose.

 

 



:Accueil :Présentation :Plan du site :Nouveautés :Contact : Hélène

 _____________________________________________________________________________
Copyright © 2008. All rights Reserved. Projethomere.com