Lexique de
 
Grec/Grékanika/Français


         
4 index/Grékanika

Il s'agit d'un dialecte grec qui est encore parlé dans certains villages du Sud de l'Italie. La traduction de ce dico qui est le produit du Projet Homère est en Grec moderne-Grékanika-Français. Chaque lettre renvoit à la page corresponadante

 

Χ
Χαιρετισμός -
saluto, cherotisma - salutation
Χάλασμα -
rovina, chalasia, chalasma - gachis
Χαλώ -
rovinare, chalao - abîmer
Χαμένος -
perdutto, chameno - perdant
Χαμηλό -
bassura, lacco - bas (neutre)
Χαμηλός -
basso, chamiddo - bas (masculin)
Χαμογελώ -
sorridere, chamogelao - sourire
Χαμού -
terra(a-), chamme - parterre
Χάνομαι -
scomparire, channome – être perdu
Χάνω -
perdere, canno, smarrire, channo - perdre
Χαρούμενος -
allegro, charapimeno - joyeux
Χαρτί -
carta, charti - papier
Χείλος -
labbro, chilo - bord
Χείμαρρος -
fiumara, potamo, torrente - torrent
Χειμώνας -
inverno, chimona - hiver
Χειμωνιάτικος -
invernale,chimognaco - hivernal
Χειρότερα -
peggio, chiru - pire
Χελιδόνι -
rondine, chilidona - hirondelle
Χέρι -
mano, cheri - main
Χθες -
ieri, este - hier
Χιλιάδα -
migliaio, chigliada - millier
Χιόνι -
neve, chioni - neige
Χιονίζει -
nevicare, chionizi - neiger
Χλιαίνω, πυρώνω -
riscaldare, chleno pironno - attiédir
Χλιαρός -
chlio - tiède
Χλιαρότητα -
tepore, cliada - tièdeur
Χλωρός, πράσινος -
verde, chloro, prasimo - verdure
Χορεύω -
ballare, foreggo - danser
Χρήμα -
danaro, dineri - argent
Χριστούγεννα -
Natale, Christojenna - Noël
Χρόνος -
anno, chrono - temps
Χρυσάφι -
orto, cipo - or
Χρώμα -
colore, croma - couleur
Χρωστώ -
covere, chrostao - devoir
Χτυπώ -
battere, tavro, bussare, stipao - battre
Χώμα -
tenere, crato - terre
Χώρα -
Paese(il-) Chora - pays
Χωρίζω -
disunire, chorizo, spartire - séparer
Χωριό -
paese, paisi, villaggio, chorio - village
Χωρίς -
senza - sans



:Accueil :Présentation :Plan du site :Nouveautés :Contact : Hélène

 _____________________________________________________________________________
Copyright © 2008. All rights Reserved. Projethomere.com