Auteurs
Modernes
Hélène Kémiktsi |
Odysséas Elytis | ||||||||
4 Index Auteurs Modernes | ||||||||
|
||||||||
Odyséas Elytis (Οδυσσέας Ελύτης-)(1911-1996) -Prix Nobel de Littérature en 1979
Issu d’une ancienne famille d'industriels de l’ile de Lesbos de son vrai nom Alepoudhelis, Odysséas Elytis vit le jour en 1911 en Crète – Plus tard sa famille s’installa à Athènes où il y poursuivit ses Etudes Secondaires, puis Universitaires. Encouragé par des amis parmi lesquels Georges Seféris, il publia ses premières poésies dans la revue Νέα Γράμματα (nouvelles lettres) en 1935. Cette même année, il participa aussi avec des collages à la première exposition internationale surréaliste qui se déroula à Athènes. Suivirent les œuvres - Μακεδονικές ήμερες (journées de Macédoine) où il édita une collection de poèmes qui ayant pour titre Προσανατολισμός (Orientation) publiée en 1939 sous le titre Οι κλεψύδρες του άγνωστου (Les Sabliers de l’inconnu) etc… Son style et son originalité inaugureront une nouvelle ère dans la poésie grecque. Durant la guerre, il porta le grade de second lieutenant d'infanterie et se trouva à la toute première ligne du combat. Ses expériences durement vécues en firent un des poètes les plus proéminents de la Résistance Grecque. Cela se retrouvait notamment à travers (Άσμα ηρωικό και πένθιμο για τον χαμένο ανθυπολοχαγό της Αλβανίας, 1946) Chant héroïque et Funéraire pour un lieutenant perdu en Albanie. Après la seconde guerre mondiale il deviendra Directeur de la ERT (programme de radios) et à la tête de critiques littéraires et artistiques. Durant son séjour en séjour en France 1948-52, il côtoya plusieurs poètes surréalistes Français. Mais il fut surtout très proche de grands peintres comme Picasso ou Matisse qui mirent leurs talents pour illustrer plusieurs de ses œuvres - Il choisira aussi l'exil en France plutôt que la dictature des colonels. Sa poésie fut mise en musique par les compositeurs Mikis Théodorakis et Manos Hadzidakis – Sur Projet Homère à partir du forum - dans l’espace traduction de chansons, plusieurs de ses poèmes chansons, ont été traduits en français. En Grèce de nombreuses œuvres poétiques furent mises en musique, cela permit à la littérature d’être à la portée de tous. Tout comme les aèdes de l’antiquité qui contaient l’Iliade et l’Odyssée, nos poètes d'aujourd'hui sont encore chantés.
Άξιον Εστί
commencé en 1948 et qui apparut en 1959 fut l'œuvre
marquante qui lui vaudra le Prix Nobel
en 1979- En 1985, il publia l'adapation de 'Sappho'. En 1988, se déroula une exposition au Centre Pompidou ayant pour thème 'Odyesseas Elytis : un poète de la Méditerrannée'. il est déja souffrant du mal qui l'emportera huit ans plus tard et ne pourra pas s'y rendre.
En1996 il fut emporté par une
crise cardiaque à son domicile.
Ses oeuvres
Poésies -Orientations (Προσανατολισμοί,
1939)
Proses -Le vrai visage
et l'opiniâtreté lyrique d'Andréas Kalvos (Η Αληθινή φυσιογνωμία και η
λυρική τόλμη του Ανδρέα Κάλβου, 1942)
Traductions - Seconde écriture «Δεύτερη γραφή» (1976)
|
||||||||
La première vidéo provient des
Archives de la ERT - Il s'agit d'une émission sur l'auteur
A voir également Le site du Prix NobelExtrait de 10 minutes d'un discours en français d'Elytis Voir aussi l’espace littérature grecque (Extraits sonores)
|
||||||||
:Accueil | :Présentation | :Plan du site | :Nouveautés | :Contact : Hélène |