Auteurs
Modernes
Hélène Kémiktsi |
Nanos Valaoritis | ||||||
4 Index Auteurs Modernes | ||||||
|
||||||
Durant toute la période où il se trouvait à Londres (1944-1953), Il fut le premier à présenter et à largement traduire en anglais les poètes Grecs de la génération de 1930 parmi lesquels Georges Séfèris, Odysséas Elytis, Andréas Empirikos, Nikos Eggonopoulos, Nikos Gatsos. C’est aussi l’époque où il rencontra Eliot, Dylan Thomas et d'autres et travailla à la BBC..- Par la suite, il s’installa à Paris et fit la connaissance d’André Breton et de surréalistes de l'époque. C'est là qu'il rencontra sa femme, la peintre surréaliste Américaine Marie Wilson.
En 1960, il retourna en Grèce et fut Rédacteur en Chef de la revue littéraire "Πάλι" mais lorsque la junte des Colonels prit le pouvoir en 1967 il s’auto exila volontairement aux USA en 1968 où il devint Professeur de Littérature comparée à l’université de San Francisco, poste qu’il occupa plus d'une vingtaine d’années. Il collabora également avec les revues "Notebook", "Mark", "Horizon", "New Writting" et fut Directeur de "Daylight"
En 1983, il reçut le Premier Prix National de poésie pour son recueil Μερικές Γυναίκες "Certaines femmes" (mais refusa le prix, de même qu'en 1958. En 1976, il avait également refusé la proposition de devenir membre correspondant de l'Académie d'Athènes).
Critique littéraire Il s’agit d’une critique littéraire caractéristique de son style d'écriture parue dans une revue que j'ai relevée ici au sujet d’un de ses ouvrages. Je fais suivre ma traduction en français
Ο ομιλών πίθηκος ή Παραμυθολογία, Αθήνα, Αιγόκερως, 1986, σελ. 94. Σ' αυτά τα κείμενα κάνει τη εμφάνισή του το παράλογο και το παράδοξο, το αόρατο και το απίστευτο, αλλά και το λογικό και το εμφανές και το ουσιώδες και το πιστευτό. Κάτω από το παιχνίδισμα του λόγου του, το χιούμορ και η ειρωνεία, το υπονοούμενο και ο υπαινιγμός, δίνουν υπόσταση στην αφανή πραγματικότητα που κρύβεται πίσω από την πεζογραφική ποιητική του Βαλαωρίτη. Γιατί μπορεί τα κείμενα να φαίνονται πεζά, ο ποιητής όμως δεν ξεχνάει την πραγματική του ιδιότητα όταν γράφει, την ιδιότητα του ποιητή, και φλερτάρει απροκάλυπτα με την ποίηση την αγία, όπως την ονομάζει… Ανθούλα Δανιήλ
Le singe parleur ou recueil de contes, Athènes, le Capricorne, 1986, p. 94 A travers ces textes, il met en relief l'absurde et le paradoxal, l'invisible et l’incroyable, mais également la logique et l’évidence ainsi que le fondamental et le crédible. Sous l’effet de jeux de mots, l'humour et l'ironie, l'insinuation et l'allusion offrent la substance de la réalité cachée derrière la prose poétique de Valaoritis. Les textes peuvent paraître banals, mais le poète ne perd pas de vu son véritable statut, lorsqu’ il écrit, en tant que poète, et flirte ouvertement avec la poésie du sacré, comme il la nomme ... Anthoula Daniel Essayiste magazine. : LETTRES ET ARTS N ° 51, 1987
Son oeuvre
Poésies Η Τιμωρία των Μάγων,
ιδιωτική έκδοση (1947) –La
punition des sorciers, collection privée
Prose Ο Προδότης του Γραπτού
Λόγου, διηγήματα 1980 – le
traitre du rapport écrit
Essais Ανδρέας Εμπειρικός 1989 –
Andréas Emprikos
Il reçut le Prix de l'Académie d'Athènes en 2004 ainsi que la croix d'honneur décernée par le Président de la République pour ses services rendus aux Lettres Grecques. Le Grand Prix de la littérature 2009 vient de lui
être décerné.
|
||||||
A voir également Ressource personnelle - Valaoritis récite
-Τροία (Troie)
Voir aussi l’espace littérature grecque (Extraits sonores)
|
||||||
:Accueil | :Présentation | :Plan du site | :Nouveautés | :Contact : Hélène |